Customer Service | Help | FAQ | PEP-Easy | Report a Data Error | About
:
Login
Tip: To quickly return to the issue’s Table of Contents from an article…

PEP-Web Tip of the Day

You can go back to to the issue’s Table of Contents in one click by clicking on the article title in the article view. What’s more, it will take you to the specific place in the TOC where the article appears.

For the complete list of tips, see PEP-Web Tips on the PEP-Web support page.

de Hojman, R.K. (1961). Bergler, Edmund: The clinical importance of “Rumpelstiltskin” as antimale manifesto (La importancia clínica de “Kumpelstiltskin” como manifiesto antimasculino), volumen 18, 1961, no 1, ps. 65-70.. Rev. psicoanál., 18(4):390.

(1961). Revista de Psicoanálisis, 18(4):390

Bergler, Edmund: The clinical importance of “Rumpelstiltskin” as antimale manifesto (La importancia clínica de “Kumpelstiltskin” como manifiesto antimasculino), volumen 18, 1961, no 1, ps. 65-70.

Review by:
Raquel K. de Hojman

“Rumpelstiltskin” es el título de un cuento de hadas de Grimm, que el autor considera muy sugestivo. Parecería haber sido inventado por una mujer irónica y maliciosa con el propósito de desinflar a los hombres. Analizando el cuento el A. señala cinco puntos de acusaciones al sexo masculino:

1)   La fanfarronada del molinero que se jacta de que su hija puede hilar oro de la paja; su propósito es engrandecerse así ante los ojos del rey.

2)   El rey se casa con la hija del molinero no por amor sino por voracidad, para ser el más rico del mundo por la riqueza que la muchacha le puede dar.

3)   Rumpelstiltskin, que viene en ayuda de la muchacha, es un enano impulsado por la voracidad; a cambio de su ayuda ella deberá darle un collar, un anillo y su primer hijo.

4)   Aunque el enano puede hilar oro de la paja, no puede producir mágicamente un niño, para ello depende de la mujer. Este “pequeño hombrecito” simbolizaría el pene. El hombre puede “hacer” dinero (heces) pero no un niño.

5)   La segunda parte del nombre del enano “stilzchen” es el diminutivo de “stelze”, que en alemán significa zancos. De esta manera el hombre es considerado en el cuento como alguien que se eleva en el aire, se alarga artificialmente (erección).

[This is a summary or excerpt from the full text of the book or article. The full text of the document is available to subscribers.]

Copyright © 2019, Psychoanalytic Electronic Publishing, ISSN 2472-6982 Customer Service | Help | FAQ | Download PEP Bibliography | Report a Data Error | About

WARNING! This text is printed for personal use. It is copyright to the journal in which it originally appeared. It is illegal to redistribute it in any form.