Want to save an article in your browser’s Bookmarks for quick access? Press Ctrl + D and a dialogue box will open asking how you want to save it.
For the complete list of tips, see PEP-Web Tips on the PEP-Web support page.
Ferenczi, S. (1929). Letter from Sándor Ferenczi to Sigmund Freud, December 25, 1929. The Correspondence of Sigmund Freud and Sándor Ferenczi Volume 3, 1920-1933, 374-376.
Ferenczi, S. (1929). Letter from Sándor Ferenczi to Sigmund Freud, December 25, 1929. The Correspondence of Sigmund Freud and Sándor Ferenczi Volume 3, 1920-1933, 374-376
Letter from Sándor Ferenczi to Sigmund Freud, December 25, 1929
Dr. S. Ferenczi
vii., Nagydiofa-Utca 3.
Budapest, December 25, 1929
I admit that my intention to reply to you has to struggle with resistances. Being accustomed for a long time to being alone and settling everything in myself has the consequence that the machinery creaks to a certain extent when one tries once again to communicate with someone.—It could be that—perhaps for purely personal reasons, or for ones that are complex-determined, possibly to spare you, etc.—I have suppressed something for which I didn't think I could expect any agreement or any proper understanding on your part; it could also be that my misgivings in this regard were in part exaggerated.—Be that as it may, now that the ice is broken, I want to share with you the essentials of what I know about myself.
The reference to my premature aging was, as I can determine from reviewing the facts once again (by asking my wife, whom I informed at the time), not literally so, and did not take place at one single time in the manner that I wrote to you; it has to do with the summation of several statements of yours about me which are separated in time. At one time, such a remark about my appearance, certainly dictated by sympathy, was in the final analysis a facetious reply to my remark that I am so gray. “You are white, I am gray,” is the way it went at the time. But it would be pointless to specify, with paranoid precision, what was said, or even meant; suffice it to say that I—evidently also pressed by my own anxious images about growing old before I had an opportunity to fulfill my tasks—took your statements to heart.
[This is a summary or excerpt from the full text of the book or article. The full text of the document is available to subscribers.]