When there are translations of the current article, you will see a flag/pennanticon next to the title, like this: For example:
Click on it and you will see a bibliographic list of papers that are published translations of the current article. Note that when no published translations are available, you can also translate an article on the fly using Google translate.
For the complete list of tips, see PEP-Web Tips on the PEP-Web support page.
Freud, S. (1924). Letter from Sigmund Freud to Karl Abraham, January 4, 1924. The Complete Correspondence of Sigmund Freud and Karl Abraham 1907-1925, 479.
Freud, S. (1924). Letter from Sigmund Freud to Karl Abraham, January 4, 1924. The Complete Correspondence of Sigmund Freud and Karl Abraham 1907-1925, 479
Letter from Sigmund Freud to Karl Abraham, January 4, 1924
Vienna IX, Berggasse 191 4 January 1924
I have left so many of your friendly letters unanswered that today I am virtually delighted to have to write you about a factual matter. Though there is nothing pleasing about the fact itself.
For the psychoanalytic fund cannot be counted on at the moment. Apart from the devalued Marks, it contains a little over 20 pounds, which I beg to keep strictly secret. I would gladly have stepped into the breach myself, but for half a year I have had only expenditure and no income.
Because of the numerous Christmas visitors from Berlin, I have heard and talked a great deal about you recently. I was delighted to hear only good things about you, so your optimism is at least not unfounded. I declined all Christmas visits that were meant for me personally with the motivation that you yourself give; only my son Oliver was with us here with his young wife. I did not wish to postpone further making the acquaintance of my new dear daughter.
I am by no means without any symptoms or released from treatment, but I resumed my analytic work on the 2nd of this month and hope to be able to manage.
With cordial greetings and New Year wishes to you and your dear family,
Notes to "Letter from Sigmund Freud to Karl Abraham, January 4, 1924"
1 Typewritten and hand-signed letter, evidently dictated to Anna, who used a more modern orthography than the one Freud was accustomed to using (e.g. zahlreich and Motivierung instead of zalreich and Motivirung). The typewriter could not reproduce the German double-s (“ψ”) and the Umlaute; the dots on the latter were inserted by hand.
[This is a summary or excerpt from the full text of the book or article. The full text of the document is available to subscribers.]