Are you having difficulty reading an article due its font size? In order to make the content on PEP-Web larger (zoom in), press Ctrl (on Windows) or ⌘Command (on the Mac) and the plus sign (+). Press Ctrl (on Windows) or ⌘Command (on the Mac) and the minus sign (-) to make the content smaller (zoom out). To go back to 100% size (normal size), press Ctrl (⌘Command on the Mac) + 0 (the number 0).
Another way on Windows: Hold the Ctrl key and scroll the mouse wheel up or down to zoom in and out (respectively) of the webpage. Laptop users may use two fingers and separate them or bring them together while pressing the mouse track pad.
Safari users: You can also improve the readability of you browser when using Safari, with the Reader Mode: Go to PEP-Web. Right-click the URL box and select Settings for This Website, or go to Safari > Settings for This Website. A large pop-up will appear underneath the URL box. Look for the header that reads, “When visiting this website.” If you want Reader mode to always work on this site, check the box for “Use Reader when available.”
For the complete list of tips, see PEP-Web Tips on the PEP-Web support page.
Engdahl, B. (1994). Autistic States and Transitional Phenomena: Violette Leduc's La Bâtarde. Am. J. Psychoanal., 54(2):159-171.
(1994). American Journal of Psychoanalysis, 54(2):159-171
Autistic States and Transitional Phenomena: Violette Leduc's La Bâtarde
Bonnie Engdahl, Ph.D.
Perhaps poets and artists can best put us in touch with the “let-down” which comes from the cracking of the glaze of pathological autism, the function of which is the avoidance of sensations of disillusionment, annihilation, mutilation, emptiness and cold despair associated with premature awareness of bodily separateness and individuation.
Frances Tustin, Autistic States in Children (1981)
My wound reopened. My wound: where you were torn out of me. Jealous? No. Sick to fainting for the past. Cast off despite all your kindness, Mother. Oh yes, banished from our eiderdown.
Violette Leduc, La Bâtarde (1964)
In her writings on “the semiotic,” a stage preceding the acquisition of symboliclanguage, French psychoanalyst and cultural critic Julia Kristeva theorizes what Tustin is simply speculating about above: that poets and artists (for Kristeva, certain “revolutionary” poets and artists) indeed do give us access to both primitive mental states and to a kind of presymbolic language of rhythm, pulsions, and sensory/tactile communication emerging from the infant's bodily and affective relation to the maternal body and mind. The way this is manifested in writing is in the creation of a literary language that is material rather than transparent (referential), a “music in language.” Examples include Mallarme, Joyce, and, in painting, Jackson Pollock.
This is the language of Violette Leduc's La Bâtarde in recurrent passages where she crosses from the ordinary referential narrative of her life (language as a window) to a musical language that can be a wailing, a fragmenting, or a hymn to joy and oneness (language as a screen).
[This is a summary or excerpt from the full text of the book or article. The full text of the document is available to subscribers.]