Customer Service | Help | FAQ | PEP-Easy | Report a Data Error | About
:
Login
Tip: To see translations of Freud SE or GW…

PEP-Web Tip of the Day

When you hover your mouse over a paragraph of the Standard Edition (SE) long enough, the corresponding text from Gesammelte Werke slides from the bottom of the PEP-Web window, and vice versa.

If the slide up window bothers you, you can turn it off by checking the box “Turn off Translations” in the slide-up. But if you’ve turned it off, how do you turn it back on? The option to turn off the translations only is effective for the current session (it uses a stored cookie in your browser). So the easiest way to turn it back on again is to close your browser (all open windows), and reopen it.

For the complete list of tips, see PEP-Web Tips on the PEP-Web support page.

Freud, S. (1888). Preface to the Translation of Bernheim's Suggestion. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, Volume I ( 1886-1899): Pre-Psycho-Analytic Publications and Unpublished Drafts, 73-87.

Freud, S. (1888). [SEA73a1]Preface to the Translation of Bernheim's Suggestion. The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, Volume I ( 1886-1899): Pre-Psycho-Analytic Publications and Unpublished Drafts, 73-87

[SEA73a1]Preface to the Translation of Bernheim's Suggestion Book Information Previous Up Next Language Translation

Sigmund Freud

[SEA73a2]Editor's Note to "Preface to the Translation of Bernheim's Suggestion"

[SEA73a3](a) German Edition:

[SEA73a4]1888 In H. Bernheim, Die Suggestion und ihre Heilwirkung (Suggestion and its Therapeutic Effects), iii-xii, Leipzig and Vienna: Deuticke. (1896, 2nd ed.)

[SEA73a5](b) English Translations:

[SEA73a6]1946 Int. J. Psycho-Anal., 27 (1-2), 59-64. (Under the title ‘Hypnotism and Suggestion’.) (Tr. James Strachey.)

[SEA73a7]1950 C.P., 5, 11-24. (Revision of above.)

[SEA73a8]The present translation is a considerably corrected version of the one published in 1950. The full French title of Bernheim's book was De la suggestion et de ses applications à la thérapeutique (Paris: 1886; 2nd ed. 1887). An advance extract from Freud's translation appeared in the Wiener med. Wochenschrift, 38 (26), 898-900, on June 30, 1888, under the title ‘Hypnose durch Suggestion’ (‘Hypnosis by Suggestion’), and the whole of Freud's preface, except for its first two paragraphs, was published in the Wiener med. Blätter, 11 (38), 1189-93 and (39), 1226-8, on September 20 and 27, 1888, under the title ‘Hypnotismus und Suggestion’. Though the title-page of the volume bears the date ‘1888’, its publication was not in fact completed till 1889, as is shown by a ‘Translator's Postscript’ appearing on the last page: In consequence of personal circumstances affecting the translator, the appearance of the second part [the book is in two parts] has been postponed for some months beyond the promised date. Even now I should probably not have reached the end had not my respected friend Dr. Otto von Springer had the great kindness to take over the translation of all the case histories in the second part, for which I owe him my best thanks. Vienna, January 1889. Nothing is known of what these ‘personal circumstances’ were-whether, for instance, they were the same as the ‘accidental and personal reasons’ which, at about the same period, held back Freud's completion of his French paper on the organic and hysterical paralyses (1893c), p. 160 below.

[This is a summary or excerpt from the full text of the book or article. The full text of the document is available to subscribers.]

Copyright © 2019, Psychoanalytic Electronic Publishing, ISSN 2472-6982 Customer Service | Help | FAQ | Download PEP Bibliography | Report a Data Error | About

WARNING! This text is printed for personal use. It is copyright to the journal in which it originally appeared. It is illegal to redistribute it in any form.