To print an article, click on the small Printer Icon located at the top right corner of the page, or by pressing Ctrl + P. Remember, PEP-Web content is copyright.
For the complete list of tips, see PEP-Web Tips on the PEP-Web support page.
Ferenczi, S. (1914). Letter from Sándor Ferenczi to Sigmund Freud, July 20, 1914. The Correspondence of Sigmund Freud and Sandor Ferenczi Volume 2, 1914-1919, 5-6.
Ferenczi, S. (1914). Letter from Sándor Ferenczi to Sigmund Freud, July 20, 1914. The Correspondence of Sigmund Freud and Sandor Ferenczi Volume 2, 1914-1919 , 5-6
Letter from Sándor Ferenczi to Sigmund Freud, July 20, 1914
Internationale Zeitschrift für Ärztliche Psychoanalyse1 Budapest, July 20, 1914
I am very pleased that you have survived this very difficult year so totally indefatigably that you feel impelled to work without interruption. Getting rid of Jung has meant for you the return to your original mode of work: to take everything into your own hands and not to rely on “collaborators.” The motto “Après moi le déluge”2 seems to me to be the only correct one; since Jung's epoch, however, you have often sinned against this maxim and were often sentimental toward us. If you compare your mood at the beginning of the trip to America (I recall your indisposition in Bremen)3 with the present one, you will understand the difference that I mean. But the main thing remains that we get as much as possible from you in writing, and to this end independence is the most beneficial thing. That also consoles me in the face of the loss that I, too, among your other collaborators, will sustain through this change of course. Petty personal interests must keep silent when it is a matter of such significant values. As grateful as I am for the personal intercourse with you and for your interest in my advancement, I have been and am most grateful for your works, which have embellished my life and profession.
I just wrote to Jones and announced to him my arrival in London during the first week of August. I made the continuation of his analysis a condition of my acceptance of his hospitality. I hope that analysis will unearth the latent motives of his intention.4
Before departing for England I want to spend two-three days in the Tátra [Mountains], where the Pálos family, enlarged by Italian and Canadian additions,5 will take up summer residence.
[This is a summary or excerpt from the full text of the book or article. The full text of the document is available to subscribers.]