To copy a phrase, paragraph, or large section of an article, highlight the text with the mouse and press Ctrl + C. Then to paste it, go to your text editor and press Ctrl + V.
For the complete list of tips, see PEP-Web Tips on the PEP-Web support page.
Freud, S. (1915). Letter from Sigmund Freud to Sándor Ferenczi, September 7, 1915. The Correspondence of Sigmund Freud and Sandor Ferenczi Volume 2, 1914-1919, 78-79.
Freud, S. (1915). Letter from Sigmund Freud to Sándor Ferenczi, September 7, 1915. The Correspondence of Sigmund Freud and Sandor Ferenczi Volume 2, 1914-1919 , 78-79
Letter from Sigmund Freud to Sándor Ferenczi, September 7, 1915
Königssee, September 7, 1915
Tomorrow I will confirm by telegram the receipt of both of your letters from Györ. I had answered the first with a card because of the presumed urgency.
We are considering staying here until the 11th or 13th, depending on the weather, from which we certainly want to wring out a few nicer days. Then I am going to Hamburg, as far as Berlin with my sister-in-law, and will probably return a few days before the end of the month. In these last days I am thinking of visiting you—insofar as plans can be made these days. Good, albeit sparse, news comes from the two boys; communications with them is about the same as it is with America. Ernst has moved closer to us, since we know that he is sitting on the karst, not far from a large port city.
Just like you, I haven't been working on anything more these days, but more under the influence of the woods than the world situation. The mushroom harvest, my pleasure in the hunt, has certainly suffered greatly with the cold weather. Today I accompanied my two daughters to Salzburg on their way home and was indeed quite surprised to notice the decline in my mood after the good-byes, how much my libido had been satisfied by them. But the little one is also a particularly sweet and interesting creature. Now only the two old ones are left to me.
Proofs are coming in again from Imago and the Zeitschrift. So, after his deferment [from military service] Heller seems to have regained his equilibrium. Sachs has returned unfit for military service after ten days' duty and promises to work on the second part of the “Apparitionist.” Tausk is in the hospital in Rzeszöw and writes me gloomy letters from there.
[This is a summary or excerpt from the full text of the book or article. The full text of the document is available to subscribers.]